"Фелиз цумплеанос!" Је шпански за "Срећан рођендан!"
Док писање честитке за рођендан на шпанском може бити веома дирљив гест за некога из латиноамеричког или латино порекла, такође може бити тешко ако писац не зна како да говори шпански. Рудиментарно схватање шпанске граматике и неколико једноставних фраза знатно олакшава задатак.
Различити облици поздрављања
За разлику од енглеског, шпански користи различите граматичке форме да разликује интиму и надређене. Ако, рецимо, пишете честитку шефу, нећете користити исти облик „ви“ који бисте користили за пријатеља или романтичног партнера. "Ту" је неформални, док је "устед" формални ви, који изражава поштовање према особи којој се обраћате. Када пишете поздрав, можете се обратити надређеном са „Сенор“ или „Сенорита“, праћеним његовим именом, док у неформалној честитки за рођендан можете рећи „Куеридо амиго“ или „Куерида амига“, обе фразе које значе „Драги пријатељу “, али са различитим завршецима у зависности од пола говорника.
Тело поруке
Када се поздрав закључи, започните поруку традиционалним шпанским рођенданским поздравом „Фелиз цумплеанос!“, Што значи „Срећан рођендан!“ Понудите примаоцу најбоље жеље тако што ћете рећи „Ио те десео ло мејор“, што значи „Желим ти све најбоље ", или" Ио те десео муцхо екито ен ел прокимо ано ", што значи" Желим вам сваки успех у следећој години. "Закључите тако што ћете рећи особи" Надам се да ћете имати предиван рођендан ", рекавши" Есперо куе тенгас ун маравиллосо цумплеанос! "
Фразе афирмације
Ако ви и приматељ имате блиску везу, реците јој да је волите говорећи „Те куиеро“ или „Те куиеро муцхо“, што значи „Волим те“ и „Толико те волим“. Дајте јој до знања да често размишљате о њој говорећи „Сиемпра естас ен ми менте“, што значи „Увек ми је на уму“, или „Ио сиемпре те ллево ен ми цоразон“, што значи „Увек те носим моје срце. "Ако прималац није неко са ким сте у блиској вези, довољно је једноставно„ Есперо куе ло пасес биен! “, што значи„ Надам се да ће вам дан добро проћи “.
Закључна порука
Једном када је порука готова, потпишите картицу конвенционалним шпанским поздравом попут „Атентаменте“, што значи „Са поштовањем“ и обично се користи у формалним и пословним ситуацијама, или „Ун срдачан салудо“, што представља понуду поздравних поздрава. Ако је писмо написано пријатељу или партнеру, размислите о симпатичнијем затварању попут "Цариносаменте", што значи "Наклоно вашем", или "Цон муцхо царино", што значи "Са великом наклоношћу." Писањем пренесите љубав према примаоцу „Де куиен те адора“, што значи „Дава се с пуно љубави.“